צור קשר

טל: 052-4576889

דוא"ל: office@anlin.co.il

יש לך שאלה? כתוב לנו...
 

תרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית

בעשור השני של שנות האלפיים, בו העולם הפך לכפר גלובאלי, עולה הצורך והביקוש לתרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית. את השירות מספקת באופן מקצועי ומלא חברת התרגום אנלין, המתמחה בתרגום משפטי למגוון שפות באופן מדויק ומותאם לטרמינולוגיה משפטית מבוקשת. השירות מסופק על ידי צוות מתרגמים מקצועי בעל הכשרה משפטית לצד צוות עורכים וגרפיקאים המספקים גם מענה שלם לצרכי הפקה של מסמכים מתורגמים.

הצורך בתרגום משפטי לאנגלית

הצורך בתרגום מסמכים משפטיים לאנגלית עולה בנסיבות רבות שונות, אישיות ומקצועיות, כפי שניתן לראות בדוגמאות הבאות.

  • קשרים עסקיים בחול כמעט כל תקשורת עסקית עם גורם מחול נדרשת בתרגום של תכנים משפטיים לשפה האנגלית. בין היתר הצורך עולה עבור הסכמי עבודה, תוכניות עסקיות, הצעות מחיר, תרגום פרוספקטים, חוברות הדרכה ועוד.

  • צרכים משפטיים מי שנדרש לעמוד בפני בית דין בחול, לא אחת מתבקש להציג מסמכים מתורגמים וחתומים על ידי נוטריון מהשפה העברית, הרלוונטיים לצורכי המשפט. המסמכים יכולים להיות פסקי דין, כתבי תביעה והגנה, עדויות, ראיות, מסמכים אישיים ועסקים וכו‘.

מאפייני תרגום משפטי לאנגלית

תרגום משפטי לאנגלית מבוצע על ידי צוות מקצועי ומיומן של חברתנו. מדובר במתרגמים מקצועיים בעלי הכשרה וידע רב בתחום המשפטי שיכולים להיות משפטנים או עורכי דין. המתרגמים מכירים היטב את הטרמינולוגיה המשפטית הן בעברית והן באנגלית, ומכירים היטב את שתי השפות. יכולות אלו מבטיחות תרגום מדויק ונכון העונה לרוח הדברים ולכוונת המסמכים המתורגמים.

תרגום מגוון מסמכים משפטים

אנו מתרגמים מעברית לאנגלית סוגים רבים של מסמכים משפטיים הכוללים בין היתר: הסכמי מסחר, חוזי נדלן, מסמכי הגירה, הסכמי ממון, , פסקי דין, חוזים, תקנות, מדריכים ועוד.

תרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית

לשירותי תרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית, לקבלת פרטים נוספים בנושא והצעת מחיר משתלמת, השאירו פרטיכם באתר שלנו, או צרו קשר עם אנלין בטלפון 052-4576889 או במייל office@anlin.co.il.